O que é este blog?

Este blog trata basicamente de ideias, se possível inteligentes, para pessoas inteligentes. Ele também se ocupa de ideias aplicadas à política, em especial à política econômica. Ele constitui uma tentativa de manter um pensamento crítico e independente sobre livros, sobre questões culturais em geral, focando numa discussão bem informada sobre temas de relações internacionais e de política externa do Brasil. Para meus livros e ensaios ver o website: www.pralmeida.org. Para a maior parte de meus textos, ver minha página na plataforma Academia.edu, link: https://itamaraty.academia.edu/PauloRobertodeAlmeida;

Meu Twitter: https://twitter.com/PauloAlmeida53

Facebook: https://www.facebook.com/paulobooks

Mostrando postagens com marcador The Economist. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador The Economist. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 19 de março de 2024

Os inimigos da democracia, e os perigos que eles acarretam para o mundo livre - The Economist

 A ilustração da Economist é perfeita na sua adequação à realidade, ainda que seja a Rússia a principal ameaça atual, militarista, expansionista, aos poucos regimes democráticos no mundo. O poderio econômico da China protege e sustenta o atual sucessor de Hitler no mundo, enquanto os terroristas teocráticos do Irã servem para trabalhos sujos ao redor do mundo.

Pela primeira vez em décadas, as democracias correm real perigo. PRA


Oil and beyond

America: the foe uniting China, Russia and Iran

Assessing the economic threat posed by the anti-Western axis

sexta-feira, 15 de março de 2024

Donald Trump’s former trade chief makes the case for more tariffs - Robert Lighthizer (The Economist)

 A Economist resolveu dar voz ao maior e mais explícito protecionista nos EUA. Se Trump for eleito, o país ficará muito parecido com o Brasil na política comercial. PRA


Robert Lighthizer foi o “trade representative”( uma espécie de Ministro do Comércio Exterior) de Trump e provavelmente será o futuro Trade Representative do próximo governo americano caso Trump seja eleito (o que é bastante provável...) nas eleições de novembro próximo nos Estados Unidos

MD

.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

 

By Invitation | American trade policy

Donald Trump’s former trade chief makes the case for more tariffs

.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-

There are economic, geopolitical and moral reasons to increase protectionism, says Robert Lighthizer

Robert Lighthizer 

WHEN AMERICA grew in the 19th century from a modest agricultural country into the world’s largest economy, tariffs were critical to its success. In recent decades, however, the T word has become toxic to some. Free-trade purists argue that tariff increases destroy capitalism. When tariffs rose during the Trump administration, and that didn’t happen, the purists claimed that we should ignore the facts and rely on their antiquated economic models.

Now that Donald Trump has proposed a modest tariff on many goods and larger tariffs on Chinese products, Americans deserve a reasoned public discussion. His stated objective with the broader tariff is to reduce America’s trade deficit and to rejuvenate American manufacturing. The China tariffs are designed to help America prevail in that all-important geopolitical competition.

The usual objections are raised. But the notion that tariffs are always good or always bad is guided more by theology than by reason. The truth is that they are often beneficial. In a pretend world of completely free and balanced trade and no government interventions, one can imagine tariffs being unnecessary. In the real world, though, they can be useful.

Since the end of the cold war, America has come as close as almost any major country in history to eliminating significant tariffs. It was a bold experiment, and it has failed. America has run up more than $17trn in cumulative trade deficits over the past 24 years. Now, foreign interests own over $18trn more in American assets than Americans own in all their countries. Foreigners will get the future earnings associated with those assets, and Americans will have to work harder to make up for the earnings they have lost.

These massive trade deficits also drag down American economic growth. Countries with persistent trade surpluses artificially lower global demand. Rather than expanding global production by buying foreign goods (how trade is supposed to work), such countries use massive market distortions to replace foreign production capacity with their own and use the proceeds of trade to buy long-term assets in countries with deficits. This slows growth in the deficit countries, particularly America.

These facts help to explain the collapse of American manufacturing, and, importantly, of advanced manufacturing. Today, America annually imports $218bn more high-tech products than it exports. It invented personal computers, yet now virtually none are made there, and those that are require imported parts. It led the world in making semiconductors in the 1970s and 1980s, yet today it makes only 12% of global supply and is wholly dependent on imports for the most advanced chips. America has fallen behind China in cutting-edge sectors such as advanced batteries, nuclear-power equipment and drones.

None of these developments result from the type of “comparative advantage” you read about in economic textbooks. Instead, they result from the industrial policies of other countries. South Korea doesn’t have a great steel industry because it has cheap ore. Taiwan isn’t a great semiconductor-manufacturing centre because it has inexpensive silicon. China’s manufacturing dominance was largely paid for by its government. These and other countries benefit from a mix of subsidies, domestic market restrictions, lax labour laws and numerous other policies aimed at giving their companies an edge in global markets.

In the case of China, its government distorts the market by allocating resources to manufacturing and away from consumption. As a result, its per-capita consumption is very low. Letting consumption rise to natural levels and allocating more resources to individuals is inconsistent with the communist theory of personal austerity and could threaten Communist Party control.

America should change its own policies because making things matters. There is an obvious national-security benefit from having a vibrant manufacturing base. America doesn’t just need munitions factories. In times of war it needs basic manufacturing, so it can scale up in order to, for example, make the steel used to build new defence plants.

Furthermore, as economists like Harvard’s Ricardo Hausmann and MIT’s Cesar Hidalgo have shown, manufacturing a wide range of complex products is essential to building a high-performing economy. Despite accounting for around 11% of American GDP, manufacturing creates 35% of annual productivity increases and pays for 70% of business research and development. No sector employs more super-STEM(high-end science, tech, engineering and maths) workers. Because the ability to innovate is closely related to proximity to production, losing factories has a multiplier effect on growth.

But the greatest evidence of the failure of free-trade policy can be seen in the effect it has had on America’s middle and lower-middle class. The economy has lost millions of high-paying jobs, and the earnings of many American workers have been largely stagnant for decades (with the exception of a large jump in 2019). As a result, inequality has increased rapidly: the top 1% of Americans now own more wealth than the middle 60%.

This stagnation has devastated many communities. America has experienced an alarming increase in “deaths of despair”: suicide, drug overdoses and alcohol poisoning. Non-college-educated Americans now have a life expectancy nearly nine years lower than that of people with a degree. For most of American history workers could expect to be economically better off and to live longer than their parents. That has not been true since 2000. There are, of course, numerous causes for this calamity, but a failed trade policy is clearly one.

The question then becomes: how can tariffs help? Of course, they are a tool that should be used in conjunction with a pro-growth tax policy, a reduction in unnecessary regulation and the use of subsidies to develop key sectors like semiconductors. But because America’s economic imbalances are driven primarily by global trade flows, tariffs are the vital part of any serious reindustrialisation.

Economists have long recognised that in cases where significant distortions cannot be removed from a market, a second-best option is to take steps to offset the distortion’s effect. As Michael Pettis, an economist, points out, offsetting such foreign interference actually makes markets more efficient and increases the benefits of trade. For example, if a country subsidises a product or if a company dumps in another market, global rules allow the use of tariffs in response. In circumstances where the exporting country’s trade distortions are systemic, broad tariffs may be the only way to offset them and reinstate market forces.

The Trump tariffs proved this point. Before covid-19, real median household income in America rose from $70,840 in 2016 to an all-time high of $78,250 in 2019. From January 2017 to January 2020 the number of jobs in manufacturing rose by 419,000. The pandemic temporarily disrupted manufacturing growth. However, the tariffs have mostly remained in place, and from January 2020 to January 2024 American manufacturers added another 194,000 jobs.

Sector-level data confirm that tariffs supported domestic production of tariffed goods. According to a study by the non-partisan United States International Trade Commission (ITC), America’s Section 301 tariffs drastically reduced its dependence on imports of strategic goods from China and spurred domestic production of those goods. In the wake of the tariffs, imports of Chinese semiconductors, for instance, declined sharply (the largest annual fall being 72% in 2021) and American production increased (the largest gain being 7.8% in 2020).

The broader multi-country tariffs had an even more pronounced effect on domestic production of tariffed goods. The 25% steel tariffs, for instance, led to $22bn in new investment in steelmaking across the industry. Now, with relief from the pressure of foreign overcapacity, American producers are modernising their mills and building electric arc furnaces.

Furthermore, the price effects have been minimal. According to the ITC, the price of domestic steel increased by a mere 0.75% and overall steel prices by about 2.4%. Likewise, restrictions on imports of washing machines led to the opening of two new facilities, in Tennessee and South Carolina. Washing-machine prices fell back to pre-tariff levels after a brief adjustment spike, according to the Bureau of Labour Statistics.

Granted, other studies have concluded that retaliation from China blunted some of the tariffs’ positive effects. But none of these studies challenge the ITC’s core finding that the tariffs boosted domestic production and employment in the tariffed sectors at a negligible cost to consumers.

Donald Trump has proposed a 10% tariff on all imported goods to offset economic distortions created by foreign governments, to reduce America’s trade deficit and to speed up its reindustrialisation. Experience suggests that this will succeed and that high-paying industrial jobs will be created. Indeed, a recent model from the non-profit Coalition for a Prosperous America, which unlike many other trade models does not unrealistically assume full employment, concluded that the tariffs will lead to an increase in real household income and millions of new jobs. Mainstream economists disagree with the notion that tariffs would increase household income, but in the pre-covid Trump years we did raise tariffs and median family income rose, too.

In some cases tariffs higher than 10% will be needed. By using a mix of massive subsidies, low borrowing costs, forced technology transfer, near monopolisation of input material and a relatively closed market, China has created an industry that makes electric vehicles (EVs) much more cheaply than Western companies can. It is now flooding the EV market in Europe and threatening producers there with severe harm. It would do the same in America if not for 25% tariffs imposed by the Trump administration in 2018.

If China’s efforts to manipulate the EV market succeed, tens of thousands of American workers will lose their jobs and fall out of the middle class. In addition, America will send untold billions of dollars to an adversary that will use them to strengthen its armed forces and further threaten America.

Critics of the global 10% tariff allege that, if implemented, it will stoke inflation. There is much reason to be sceptical of this claim. To start, tariffs were raised in the Trump years and inflation stayed below 2%. Second, even an ardently anti-tariff think-tank, the Peterson Institute for International Economics, found that the direct effect on inflation of Section 301 tariffs was an increase of just 0.26 percentage points.

Furthermore, countries with persistent trade surpluses that implement pro-manufacturing policies have tended to have lower inflation rates than countries with deficits. This suggests that there may be little correlation between acting to protect your domestic market and your domestic inflation rate. Finally, it is worth noting that the driver of personal inflation for most Americans is energy, fuel and food prices and the cost of health care. These generally are not imported and would not be subject to tariffs in the Trump proposal.

Both economic and geopolitical facts strongly support the planned tariff increases. But there is also a moral case for them. Americans deserve productive jobs, strong families and thriving, safe communities. The free-trade policies of the past 30 years did not create any of this. The wreckage they have left behind is all around us. Properly used tariffs can be part of the solution. 

Robert Lighthizer was America’s trade representative from 2017 to 2021 and deputy trade representative from 1983 to 1985


domingo, 18 de fevereiro de 2024

Xi Jinping perdeu controle dos mercados? The Economist

Xi Jinping perdeu controle dos mercados?

The Economist, Feb 17, 2024

Conforme a crise imobiliária arrasta a economia para a deflação, a confiança dos investidores se esvai gradualmente

Quem investiu este ano em ações chinesas tem empreendido uma jornada arrepiante. Mesmo enquanto o índice americano S&P 500 alcançou altas-recorde, as bolsas na China e em Hong Kong perderam US$ 1,5 trilhão apenas em janeiro. Pequenos investidores ventilaram sua frustração nas redes sociais chinesas. A queda foi tão brutal que em 6 de fevereiro emergiram boatos de que o presidente da China, Xi Jinping, chegou a ser alertado; no dia seguinte, o então diretor da agência reguladora de títulos e obrigações, Yi Huiman, foi demitido. Os preços recuperaram-se um pouco, conforme o Estado começou a comprar ações. Nos próximos dias, deverão apreciar ainda mais.

A uma certa distância, contudo, o desalento no cenário maior fica nítido. O valor de mercado das empresas em bolsas da China e de Hong Kong despencou cerca de US$ 7 trilhões desde o pico, em 2021 — uma queda de aproximadamente 35%, mesmo enquanto as ações americanas subiram 14% e as indianas, 60%. O declínio sinaliza um problema fundamental. Investidores externos e domésticos consideravam no passado o governo chinês um cuidador confiável da economia. Agora essa confiança tem se esvaído, com consequências severas para o crescimento da China.

Menos de uma década atrás, o humor nos mercados chineses era fervilhante. Investidores estrangeiros estavam ávidos para acessar o potencial da estrela econômica mundial em ascensão. A China crescia a um ritmo constante e impressionante, mais que 6% ao ano. Carteiras estrangeiras de investimento entraram com tudo quando os investidores de fora obtiveram acesso direto a ações chinesas por meio de Hong Kong, em 2014.

Quatro anos depois, a MSCI, uma firma financeira, começou a incluir ações da China continental em seus índices globais. O governo chinês, de sua parte, esperava profissionalizar seus mercados para atrair capital estrangeiro e qualificação, para construir uma classe de ativos para substituir o mercado imobiliário. Uma elite de empresários e investidores abastados emergia, exortada pelo próprio Xi a viver o sonho chinês.

O entendimento implícito era que, fosse qual fosse a política da China, era possível confiar em suas autoridades para orientar sua economia no sentido da prosperidade. A China continuaria a crescer num ritmo invejável, seus cidadãos ainda colocariam riqueza e estabilidade econômica acima das liberdades políticas, e investidores estrangeiros colheriam lucros fartos. Todos poderiam enriquecer.

O que deu errado? Um problema amplamente notado é a formulação política inconstante de Xi. As ações regulatórias sobre empresas de tecnologia adotadas em 2020 derrubaram a confiança dos investidores. A política covid-zero foi um fiasco. O governo foi hesitante em uma crise no setor imobiliário que consumiu poupanças e sentimentos — e arrastou a economia para a deflação, com os preços caindo em janeiro deste ano no ritmo mais rápido desde a crise financeira de 2007-09.

Pequim pretende evitar, corretamente, voltar a inflar uma bolha. Mas também quer evitar ajudas e colocar o foco do crescimento em setores de “alta qualidade” que, acredita o governo, ajudarão a China a rivalizar com o poder tecnológico, econômico e militar dos Estados Unidos. Mas os lucros diminuíram este ano até nesses setores. E falta à China o estímulo necessário.

Um fator menos observado é quanto amor pela China os investidores estrangeiros perderam. Eles têm de enfrentar não apenas a formulação política ruim, mas também o risco de que a piora da relação de Pequim com os EUA possa colocar em perigo seus investimentos. Eles têm vendido mais ações do que compram na China continental há meses. Ainda que administradoras de ativos vibrassem no passado com a inclusão da China em índices globais, agora elas estão formatando produtos que deixam o país de fora.

Em vez disso, os investidores estão de olho na Índia, com sua grande população, e no Japão, com sua tecnologia de última geração. Hong Kong também tem sofrido. Empresas da China continental são responsáveis por três quartos de sua capitalização de mercado. Em 22 de janeiro, a Índia superou a China brevemente enquanto quarto maior mercado de ações do mundo.

O mais preocupante de tudo é que investidores na China continental também estão perdendo a confiança. Depois de três décadas de crescimento extraordinário, os chineses ricos estão experimentando uma dolorosa mudança de sorte. Seus investimentos imobiliários e financeiros estão afundando, e pesquisas indicam que muitos executivos tiveram ganhos cortados no ano passado.

Evidências sugerem que mais capital está deixando a China. Quem não consegue contornar os controles chineses sobre capital ou move seu dinheiro para fundos do mercado monetário mais seguros ou escapa para fundos listados nas bolsas da China continental que acompanham ações estrangeiras.

Tudo isso prejudicará o crescimento da China. Nossa análise de pesquisas socioeconômicas sugere que um grupo pequeno mas influente de pessoas detém a maioria dos ativos financeiros da China. Suas circunstâncias estreitadas surtirão efeitos em cadeia, reduzindo o consumo e influenciando decisões de investimento. Investidores presos na China continental poderão ter pouca opção a não ser colocar parte de seu dinheiro conquistado a duras penas em ações.

Em contraste, poderá ser difícil convencer os estrangeiros a retornar. Isso terá um custo para a China, mesmo que investidores estrangeiros ainda tenham uma pequena parte de seus ativos financeiros. Ao longo dos anos, eles forneceram um útil controle externo sobre preços de obrigações. Além disso, sua entrada no mercado, uma década atrás, foi associada com mais gastos de capital e investimentos em pesquisa e desenvolvimento das empresas chinesas. Sua partida, inversamente, poderia atrapalhar a inovação.

Xi parece saber que algo vai mal. Além de demitir Yi, o governo limitou vendas a descoberto, e administradoras de ativos pertencentes ao Estado receberam ordens de comprar ações. Isso poderá sustentar os preços das ações por algum tempo. Mas interferências desse tipo só fazem transparecer a desconfiança da China em relação aos mercados, sublinhando por que os investidores partiram.

Tudo isso prejudicará o crescimento da China. Nossa análise de pesquisas socioeconômicas sugere que um grupo pequeno mas influente de pessoas detém a maioria dos ativos financeiros da China. Suas circunstâncias estreitadas surtirão efeitos em cadeia, reduzindo o consumo e influenciando decisões de investimento. Investidores presos na China continental poderão ter pouca opção a não ser colocar parte de seu dinheiro conquistado a duras penas em ações.

Em contraste, poderá ser difícil convencer os estrangeiros a retornar. Isso terá um custo para a China, mesmo que investidores estrangeiros ainda tenham uma pequena parte de seus ativos financeiros. Ao longo dos anos, eles forneceram um útil controle externo sobre preços de obrigações. Além disso, sua entrada no mercado, uma década atrás, foi associada com mais gastos de capital e investimentos em pesquisa e desenvolvimento das empresas chinesas. Sua partida, inversamente, poderia atrapalhar a inovação.

Xi parece saber que algo vai mal. Além de demitir Yi, o governo limitou vendas a descoberto, e administradoras de ativos pertencentes ao Estado receberam ordens de comprar ações. Isso poderá sustentar os preços das ações por algum tempo. Mas interferências desse tipo só fazem transparecer a desconfiança da China em relação aos mercados, sublinhando por que os investidores partiram.

https://www.estadao.com.br/economia/the-economist-xi-jinping-controle-mercados-acoes-china/

segunda-feira, 12 de junho de 2023

O ''negócio'' do futuro e os conselhos de Kissinger - Pedro S. Malan (Estadão)

 O ''negócio'' do futuro e os conselhos de Kissinger

Por Pedro S. Malan
O Estado de S. Paulo11/06/2023

“It is the business of the future to be dangerous” (é o negócio do futuro ser perigoso) escreveu o grande matemático e filósofo Alfred Whitehead em 1926. Tempos atrás, cometi a ousadia de parafrasear o autor na forma “o futuro tem por ofício ser incerto”, porque penso que incerteza engloba não só perigos, como também imprevisibilidades, sonhos, expectativas e oportunidades que o futuro sempre encerra. Este artigo explora certas imprevisibilidades – e possibilidades – do futuro neste sexto e problemático mês do governo Lula 3.

Começo com o conselho de um grande investidor americano, Howard Marks: “Você pode não conhecer o futuro, mas é bom que tenha uma boa ideia sobre onde você se encontra” (you may not know the future, but you would better have a good idea of where you are). Sempre achei que esse conselho se aplica não apenas a pessoas, mas também a empresas, a países e ao mundo.

Em imperdível e longa matéria publicada na The Economist e em português neste jornal (20/5/2023), Henry Kissinger apresenta três lições a “aspirantes a líder”. A primeira: “Identifique onde você está”. E acrescenta a palavra-chave: impiedosamente (pitilessly). O que deveria englobar a compreensão de como e por que se chegou até o momento atual – base para vislumbrar futuros possíveis.

Os conselhos de Marks e Kissinger aplicam-se a Lula e seu “núcleo duro”, que deveriam estar impiedosamente avaliando a situação em que se encontram – e olhando à frente, com foco na governabilidade, para os cruciais 18 meses à frente, até outubro de 2024. Já em 2021, Marcos Mendes concluiu artigo (FSP, 3/12) com sugestões ao presidente da República a ser eleito em outubro de 2022: “Ou Vossa Excia. constrói e controla uma coalizão majoritária no Congresso ou alguém vai construí-la e inviabilizará o seu governo. E Vossa Excia. já terá um ponto de partida ruim, tendo de desfazer os erros que ora se acumulam”. Mendes não precisou lembrar ao futuro presidente que a composição do Congresso Nacional para a legislatura que se iniciaria (2023-2026) já estaria definida desde o primeiro turno. E que os então incumbentes teriam sobre novos candidatos a enorme vantagem decorrente dos bilionários Fundos Eleitoral e Partidário, bem como das crescentes emendas parlamentares transferindo maior poder ao Legislativo em matéria orçamentária.

A propósito, em excelente artigo recente (Governos e coalizões, FSP, 5/6), Marcus André Melo nota uma característica de nosso fragmentado sistema de presidencialismo multipartidário com partidos não programáticos: “Partidos diferentes ocupando o Executivo e Legislativo decorrem de suas bases eleitorais serem diferentes, e a estrutura de incentivos com que se deparam, radicalmente distinta. Para os deputados, a sobrevivência política é função dos recursos que alimentam redes locais via ministérios, cargos no segundo escalão e emendas orçamentárias. Para o presidente, ela é nacional e de outra natureza: ele (a) é punido (a) ou premiado (a) por desempenho econômico e políticas redistributivas”. O alinhamento entre incentivos tão díspares, nota o autor, não é orgânico. “Há espaço para ganhos de troca, embora o resultado social líquido seja marcado por grande ineficiência alocativa.”

Agora, o segundo conselho de Kissinger: defina objetivos capazes de agregar (enlist, no original) as pessoas. “Encontre meios que sejam enunciáveis (describable means, no original) para alcançar esses objetivos.” Esse conselho é particularmente relevante para o Brasil no momento atual. É importante, na expressão, o describable, porque não bastará enunciar uma longa lista de objetivos desejáveis, sem a preocupação de descrever os meios para alcançá-los. É na identificação destes que surgem os difíceis trade-offs.

O terceiro e último conselho de Kissinger para aspirantes a líder com pretensões de protagonismo global é também particularmente significativo para o Brasil de hoje, que tem claras (e legítimas) pretensões na arena global e que exercerá a presidência do G-20 em 2024. O conselho é: “Ligue tudo isto aos seus objetivos domésticos, sejam eles quais forem”. Afinal, o prestígio, a voz, a influência e o protagonismo de um país no mundo dependem fundamentalmente de sua capacidade de mostrar a si próprio, à sua região, e ao mundo que está sendo capaz de equacionar os seus numerosos problemas domésticos nas áreas econômica, social, ambiental e político-institucional.

A frase de Whitehead que citei no início tem uma importante segunda parte: “(...) and it is among the merits of Science that it equips the future for its duties” (e está entre os méritos da Ciência equipar o futuro para seus deveres). Os países mais bem-sucedidos do mundo foram aqueles que entenderam, ainda que em momentos históricos distintos, que seu desenvolvimento de longo prazo dependeria da força propulsora dada por educação de qualidade e facilitação de avanços científicos, tecnológicos e inovações que permitissem aumentos de produtividade e capacidade de inserção internacional. São estes os elementos que, em última análise, asseguram o desenvolvimento econômico social sustentável no longo prazo de qualquer país. O Brasil não é – e não será – exceção.

*

ECONOMISTA, FOI MINISTRO DA FAZENDA NO GOVERNO FHC. E-MAIL: MALAN@ESTADAO.COM


sábado, 27 de maio de 2023

Henry Kissinger – Aos 100 anos, como evitar a Terceira Guerra Mundial - The Economist, Estadão, DefesaNet

 O Metternich do século XX acabou ultrapassando o século em pelo menos 23 anos,  mas contando…

Os 100 Anos de Henry Kissinger

Neste dia 27 Maio 2023, comemora-se os 100 anos de Henry Kisisnger.

DefesaNet, 27 maio 2023

Nenhuma pessoa viva tem mais experiência em assuntos internacionais, primeiro enquanto estudioso da diplomacia do século 19, depois como conselheiro de segurança nacional dos EUA e secretário de Estado — e ao longo dos últimos 46 anos como consultor e emissário de monarcas, presidentes e premiês.
Kissinger está preocupado. “Ambos os lados convenceram a si mesmos de que o outro representa um perigo estratégico”, afirma ele. “Nós estamos no caminho do confronto entre grandes potências.”
No momento em que amadores geopolíticos estão sentados em cadeiras importantes no Planalto Central, é bom ler esta entrevista dada à revista inglesa The Economist e traduzida pelo O Estado de São Paulo.

Henry Kissinger – Aos 100 anos, como evitar a Terceira Guerra Mundial entre China e EUA


Os 100 Anos de Henry Kissinger

Neste dia 27 Maio 2023, comemora-se os 100 anos de Henry Kisisnger.

Nenhuma pessoa viva tem mais experiência em assuntos internacionais, primeiro enquanto estudioso da diplomacia do século 19, depois como conselheiro de segurança nacional dos EUA e secretário de Estado — e ao longo dos últimos 46 anos como consultor e emissário de monarcas, presidentes e premiês.
Kissinger está preocupado. “Ambos os lados convenceram a si mesmos de que o outro representa um perigo estratégico”, afirma ele. “Nós estamos no caminho do confronto entre grandes potências.”
No momento em que amadores geopolíticos estão sentados em cadeiras importantes no Planalto Central, é bom ler esta entrevista dada à revista inglesa The Economist e traduzida pelo O Estado de São Paulo.

Henry Kissinger – Aos 100 anos, como evitar a Terceira Guerra Mundial entre China e EUA


Henry Kissinger – Aos 100 anos, como evitar a Terceira Guerra Mundial entre China e EUA

Henry Kissinger explica, em seu centenário, como evitar a Terceira Guerra Mundial entre China e EUA. Ao completar 100 anos, no dia 27 Maio 2023, Henry Kissinger, fala sobre um mundo que ele praticamente formou junto com o presidente Richard Nixon 

The Economist
Publicado Portal Estadão 
Tradução de Augusto Calil e Guilherme Russo

Em Pequim, concluiu-se que os Estados Unidos farão de tudo para manter a China por baixo. Em Washington, a convicção é que a China conspira para suplantar os EUA enquanto principal potência mundial. Para obter uma análise lúcida desse antagonismo crescente — assim como um plano para evitá-lo e evitar uma guerra entre superpotências — visite o 33.º andar de certo edifício em estilo art déco na região central de Manhattan, o escritório de Henry Kissinger.

Em 27 de maio, Kissinger fará 100 anos. Nenhuma pessoa viva tem mais experiência em assuntos internacionais, primeiro enquanto estudioso da diplomacia do século 19, depois como conselheiro de segurança nacional dos EUA e secretário de Estado — e ao longo dos últimos 46 anos como consultor e emissário de monarcas, presidentes e premiês. Kissinger está preocupado. “Ambos os lados convenceram a si mesmos de que o outro representa um perigo estratégico”, afirma ele. “Nós estamos no caminho do confronto entre grandes potências.”

No fim de abril, The Economist conversou com Kissinger por mais de oito horas, sobre como evitar que a competição entre China e EUA descambe para a guerra. Hoje sua postura é curvada e ele caminha com dificuldade, mas sua mente é aguçada e precisa. Conforme contempla seus próximos dois livros, sobre inteligência artificial (IA) e a natureza das alianças, ele continua mais interessado em olhar adiante do que revolver o passado.

  • Estamos na situação clássica pré-1.ª Guerra em que nenhum lado tem muita margem de concessão política e qualquer perturbação ao equilíbrio pode ocasionar consequências catastróficas”.
    Henry Kissinger

O impacto da IA na Nova Guerra Fria

Kissinger está alarmado com a intensificação da competição entre China e EUA por proeminência tecnológica e econômica. Mesmo enquanto a Rússia orbita a China e a guerra obscurece o flanco oriental da Europa, ele teme que a inteligência artificial esteja prestes a super-energizar a rivalidade sino-americana. Em todo o mundo, o equilíbrio do poder e a base tecnológica da guerra estão mudando tão rapidamente e de tantas maneiras que falta aos países qualquer princípio acordado sobre o qual eles possam estabelecer a ordem. E se não conseguirem encontrar alguma, eles podem apelar para a força. “Estamos na situação clássica pré-1.ª Guerra”, afirma Kissinger, “em que nenhum lado tem muita margem de concessão política e qualquer perturbação ao equilíbrio pode ocasionar consequências catastróficas”.

Kissinger e o vietnamita Le Duc Tho em Paris, nas negociações que levaram ao fim do envolvimento americano no Vietnã 

Kissinger é insultado por muitos críticos que o acusam de promover a guerra e o qualificam como belicista pelo seu papel na Guerra do Vietnã, mas ele considera evitar o conflito entre grandes potências o foco do trabalho de sua vida. Depois de testemunhar a carnificina causada pela Alemanha nazista e o sofrimento e assassinato de 13 parentes próximos no Holocausto, ele se convenceu de que a única maneira de evitar conflitos catastróficos é a diplomacia pragmática, idealmente fortificada por valores compartilhados. “Este é o problema que tem de ser resolvido”, afirma Kissinger. “E creio que eu passei minha vida inteira tentando lidar com ele.” Em sua visão, o destino da humanidade depende de EUA e China se entenderem. Ele acredita que o rápido progresso da inteligência artificial, em particular, lhes dá apenas entre cinco e dez anos para encontrar um caminho.

Como interpretar a ambição chinesa?

Kissinger tem alguns conselhos preliminares para aspirantes a líder: “Identifique onde você está. Inclementemente”. Nesse espírito, o ponto inicial para evitar a guerra é analisar a crescente inquietação da China. Apesar da reputação de conciliador em relação ao governo em Pequim, ele reconhece que muitos pensadores chineses acreditam que os EUA rumam ladeira abaixo e, “portanto, como resultado de uma evolução histórica, eles por fim nos suplantarão”.

Kissinger acredita que a liderança da China se ressente da fala dos formuladores de políticas americanos a respeito de uma ordem internacional com base em regras, quando eles falam na realidade de regras e ordem dos EUA. Os governantes chineses se insultam com o que percebem como uma barganha condescendente oferecida pelo Ocidente, de garantir à China privilégios se ela se comportar (os chineses certamente pensam que os privilégios deveriam ser deles por direito, enquanto potência em ascensão). Realmente, alguns na China suspeitam que os EUA jamais tratarão os chineses como iguais e que é um engano pensar que o fariam.

Contudo, Kissinger também alerta a respeito de erros de interpretação sobre as ambições da China. Em Washington, “dizem que a China quer dominar o mundo (…). A resposta é que eles (os chineses) querem ser poderosos”, afirma Kissinger. “Eles não estão rumando para a dominação do mundo em um sentido hitleriano”, diz ele. “Não é dessa maneira que eles pensam a ordem mundial, eles nunca pensaram assim.”

O confucionismo chinês

A guerra da Alemanha nazista foi inevitável porque Adolf Hitler precisava dela, afirma Kissinger, mas a China é diferente. Ele se encontrou com vários líderes chineses, começando por Mao Tsé-tung, e nunca duvidou da convicção ideológica deles, mas isso sempre foi ligado a uma percepção arguta a respeito dos interesses e capacidades da China.

Kissinger considera o sistema chinês mais confucionista do que marxista. Isso ensina os líderes chineses a arrancar o máximo de força de que seu país é capaz e a buscar ser respeitado por suas realizações. Essa elite governante quer ser reconhecida como os juízes finais de seus próprios interesses no sistema internacional. “Se eles atingissem uma superioridade que pudesse ser usada genuinamente, a levariam ao ponto de impor a cultura chinesa?”, pergunta ele. “Eu não sei. Meu instinto diz ‘não’… (mas) acredito que está dentro de nossa capacidade evitar que essa situação emerja, por meio de uma combinação entre diplomacia e força.”

  • É possível para China e EUA coexistir sem a ameaça de uma guerra total entre si? Sempre achei e ainda acho que sim. Mas o fracasso é possível. E, portanto, nós temos de ser fortes militarmente para aguentar esse fracasso.”  
    Henry Kissinger

Uma resposta natural para o desafio da ambição chinesa é estudar a China, como maneira de identificar como promover o equilíbrio entre as duas potências. Outra é estabelecer um diálogo permanente entre China e EUA. “A China está tentando desempenhar um papel global. Temos de analisar em cada ponto se as concepções de papel estratégico são compatíveis”. Se não forem, a questão da força emergirá. “É possível para China e EUA coexistir sem a ameaça de uma guerra total entre si? Sempre achei e ainda acho que sim.” Mas ele reconhece que o sucesso não é garantido. “O fracasso é possível”, afirma ele. “E, portanto, nós temos de ser fortes militarmente para aguentar esse fracasso.”

Kissinger e Mao Zedong (Tsé Tung) e atrás a eminência do regime chinês Chu Enlai

O futuro de Taiwan

O teste urgente é como China e EUA se comportarão em relação a Taiwan. Kissinger recorda-se que, durante a primeira visita de Richard Nixon à China, em 1972, somente Mao tinha autoridade para negociar sobre a ilha. “Onde quer que Nixon levantasse algum tema concreto, Mao dizia, ‘Eu sou um filósofo, não lido com esses assuntos. Deixe que Zhou (Enlai) e Kissinger discutam isso’. (…) Mas quando a conversa tratou de Taiwan, ele foi muito explícito. Ele disse, ‘Eles são um bando de contrarrevolucionários. Nós não precisamos deles agora. Nós podemos esperar 100 anos. Algum dia nós os requisitaremos. Mas isso está muito longe de acontecer’.”

Kissinger acredita que o entendimento forjado entre Nixon e Mao foi revertido depois de apenas 50 desses 100 anos por Donald Trump — que quis inflar sua imagem de durão arrancando concessões comerciais da China. O governo Biden seguiu o exemplo de Trump, mas com retórica progressista.

Kissinger não teria escolhido esse rumo sobre Taiwan, porque uma guerra como a ucraniana por lá destruiria a ilha e devastaria a economia mundial. Uma guerra também poderia complicar as coisas para a China domesticamente, e o maior medo se seus líderes segue sendo uma insurreição interna.

O medo da guerra cria condições para a esperança. O problema é que nenhum dos lados tem muito campo para abrir concessões. Todos os líderes da China afirmaram a conexão de seu país a Taiwan. Ao mesmo tempo, porém, “da maneira que as coisas evoluíram agora, não é simples para os EUA abandonar Taiwan sem prejudicar sua posição em outros lugares”.


Desarmando a bomba de Trump e Biden

A solução de Kissinger para esse impasse decorre de sua experiência no governo. Ele começaria simplesmente baixando a temperatura e então, gradualmente, construiria confiança e uma relação funcional. Em vez de listar suas queixas, o presidente americano diria ao seu homólogo, “Sr. presidente, os dois maiores perigos para a paz neste momento somos nós dois, pois nós temos capacidade de destruir a humanidade”. China e EUA, então, sem anunciar formalmente nenhum movimento, colocariam foco na prática do comedimento.

Kissinger, que nunca foi fã das burocracias da formulação política, gostaria de ver um pequeno grupo de assessores, com acesso fácil entre si, trabalhando tacitamente. Nenhum dos lados mudaria fundamentalmente sua posição sobre Taiwan, mas os EUA teriam cuidado com a maneira que acionam suas forças e tentariam não alimentar suspeitas de que apoiam a independência da ilha.

O segundo conselho de Kissinger para um aspirante a líder é, “Defina objetivos capazes de agregar as pessoas. Descubra meios, descritíveis, de alcançar esses objetivos”. Taiwan seria apenas a primeira de várias áreas em que as superpotências poderiam encontrar objetivos comuns e assim fomentar a estabilidade global.

  • Não é de nosso interesse levar a China à dissolução”  
    Henry Kissinger

As lições do Século 19

Em um discurso recente, a secretária do Tesouro dos EUA, Janet Yellen, sugeriu que eles deveriam incluir as mudanças climáticas e a economia. Kissinger é cético em relação a ambos. Apesar ser “completamente favorável” à ação a respeito do clima, ele duvida que isso possa colaborar muito para criar confiança ou ajudar a estabelecer um equilíbrio entre as duas superpotências. Em relação à economia, o perigo é que a agenda comercial seja sequestrada por falcões que não estão dispostos a dar nenhum espaço para a China se desenvolver de alguma maneira.

Essa atitude tudo ou nada é uma ameaça para a busca da detente maior. Se os EUA querem encontrar um modo de conviver com a China, não deveriam ter na mira mudança de regime. Kissinger recorre a um tema presente em seu pensamento desde o tenro início. “Em qualquer diplomacia de estabilidade, tem de haver algum elemento do mundo do século 19″, afirma ele. “E o mundo do século 19 tinha como base a proposta de que a existência de Estados em disputa não estava em questão.”

Alguns americanos acreditam que uma China derrotada se tornaria uma democracia pacífica. Contudo, por mais que Kissinger prefira uma China democrática, ele não vê nenhum precedente para esse desfecho. Mais provavelmente o colapso do regime comunista levaria a uma guerra civil que amalgamaria um conflito ideológico e colaboraria para a instabilidade global. “Não é de nosso interesse levar a China à dissolução”, afirma ele.

Os riscos na Ucrânia

Em vez de se entrincheirar, os EUA terão de aceitar que a China tem interesses. Um bom exemplo é a Ucrânia.

O presidente chinês, Xi Jinping, entrou em contato apenas recentemente com seu homólogo ucraniano, Volodmir Zelenski, depois que a Rússia invadiu a Ucrânia em fevereiro do ano passado. Muitos observadores deram pouca importância para o telefonema de Xi, qualificando-o como um gesto vazio destinado a acalmar os europeus, que reclamam afirmando que a China está próxima demais da Rússia. Em contraste, Kissinger considera a atitude uma declaração de intenção séria que complicará a diplomacia em torno da guerra, mas que também pode criar precisamente o tipo de oportunidade para a construção de confiança mútua entre as superpotências.

Kissinger começa sua análise condenando o presidente russo, Vladimir Putin. “No fim, isso foi certamente um erro de julgamento catastrófico”, afirma ele. Mas o Ocidente não é isento de culpa. “Acho que a decisão de (…) abrir a possibilidade da adesão na Otan para a Ucrânia foi muito equivocada.” Isso foi desestabilizador, porque sinalizar com a promessa da proteção da Otan sem um plano de concretização deixou a Ucrânia mal defendida mesmo enquanto garantiu enfurecer não apenas Putin, mas também muitos de seus compatriotas.

A tarefa agora é pôr fim à guerra sem montar o cenário de uma próxima rodada de conflito. Kissinger quer que a Rússia desista o quanto possível do território que conquistou em 2014, mas a realidade é que em qualquer cessar-fogo a Rússia deverá manter no mínimo Sevastopol (a maior cidade na Crimeia e principal base naval da Rússia no Mar Negro). Tal arranjo, no qual a Rússia perde alguns ganhos mas mantém outros, poderia ocasionar insatisfação tanto na Rússia quanto na Ucrânia.

Em sua visão, esta é uma receita para um confronto futuro. “O que os europeus estão dizendo agora é, na minha opinião, loucamente perigoso”, afirma Kissinger, “Porque os europeus estão dizendo, ‘Nós não queremos eles na Otan porque é arriscado demais. Por isso, nós vamos armá-los absurdamente, dar-lhes as armas mais avançadas.” Sua conclusão é brutal: “Agora nós armamos a Ucrânia ao ponto de transformá-la no país mais bem armado na Europa e com a liderança menos experiente estrategicamente”.

Estabelecer uma paz duradoura na Europa requer dois saltos da imaginação por parte do Ocidente. O primeiro no sentido da Ucrânia aderir à Otan, como meio tanto de contê-la quanto de protegê-la. O segundo no sentido da Europa arquitetar uma reaproximação com a Rússia para criar uma fronteira oriental estável.

Vários países ocidentais relutariam, compreensivelmente, em relação a algum desses objetivos. Com a China envolvida, enquanto aliada da Rússia e oponente da Otan, a tarefa ficará ainda mais difícil. A China tem um interesse predominante de ver a Rússia emergir intacta da guerra na Ucrânia. Xi não apenas tem uma parceria “sem limites” com Putin para honrar, mas a ruína de Moscou dificultaria as coisas para a China ao criar um vácuo de poder na Ásia Central que arrisca ser preenchido por uma “guerra civil em estilo sírio”.

  • “O que os europeus estão dizendo agora é loucamente perigoso. Eles estão dizendo: ‘Nós não queremos eles na Otan porque é arriscado demais. Por isso, nós vamos armá-los absurdamente’ Agora nós armamos a Ucrânia ao ponto de transformá-la no país mais bem armado na Europa e com a liderança menos experiente estrategicamente”.  
    Henry Kissinger

China, Rússia e a desconfiança mútua

Após o telefonema de Xi para Zelenski, Kissinger acredita que a China pode estar se posicionando para mediar negociações entre Rússia e Ucrânia. Como um dos arquitetos da política que opôs EUA e China à União Soviética, Kissinger duvida que Pequim e Moscou sejam capazes de trabalhar bem juntos. É verdadeiro que ambos compartilham suspeições a respeito dos EUA, mas ele também acredita que ambos têm uma desconfiança mútua instintiva. “Eu nunca conheci nenhum líder russo que fale bem da China”, afirma ele. “E nunca conheci nenhum líder chinês que fale bem da Rússia.” Os países não são aliados naturais.

Os chineses entraram na diplomacia em torno da Ucrânia para expressar seu interesse nacional, afirma Kissinger. Apesar de se recusar a aprovar a destruição promovida pela Rússia, a China reconhece que a Ucrânia deve permanecer um país independente e alertou contra o uso de armas nucleares. E pode até aceitar o desejo ucraniano de adesão à Otan. “A China faz isso em parte porque não quer se chocar com os EUA”, afirma Kissinger. “Os chineses estão criando sua própria ordem mundial onde quer que consigam.”

  • Eu nunca conheci nenhum líder russo que fale bem da China. E nunca conheci nenhum líder chinês que fale bem da Rússia.”  
    Henry Kissinger

Um diálogo sobre IA

A segunda área em que China e EUA precisam dialogar é a inteligência artificial. “Estamos bem no início de um desenvolvimento em que máquinas poderiam impor contaminações globais ou outras pandemias”, afirma Kissinger, “não apenas nucleares, mas em qualquer campo da destruição humana”.

Kissinger reconhece que nem mesmo os especialistas em inteligência artificial sabem quais serão os poderes da nova tecnologia (a julgar pela nossa conversa, transcrever uma fala com sotaque alemão pesado e rouco ainda está além de suas capacidades). Mas Kissinger acredita que a IA se tornará um fator crucial na segurança em cinco anos. Ele compara seu poder de disrupção à invenção da imprensa, que espalhou ideias que colaboraram para causas de guerras devastadoras nos séculos 16 e 17.

“(Nós vivemos) em um mundo de destrutividade sem precedentes”, alerta Kissinger. Apesar da doutrina de que um humano deve estar no controle, armamentos automáticos e irrefreáveis podem ser criados. “Se olhamos para a história militar, podemos afirmar que nunca foi possível destruir todos os nossos oponentes em razão de limitações de geografia e precisão. (Agora) não há nenhuma limitação. Qualquer adversário está 100% vulnerável.”

A inteligência artificial não pode ser abolida. China e EUA irão, portanto, explorar seu poder militarmente em alguma medida, como forma de dissuasão. Mas eles podem também limitar a ameaça que a IA representa da mesma maneira que negociações de controle de armas limitaram a ameaça das bombas nucleares. “Acho que devemos iniciar intercâmbios a respeito do impacto da tecnologia sobre todos nós”, afirma Kissinger. “Temos de dar passos preliminares no sentido do controle de armas, nos quais cada lado apresenta ao outro elementos controláveis a respeito das capacidades.”

Na realidade, ele acredita que sentar à mesa de negociação, em si, poderia ajudar a construir confiança mútua e uma sensação de segurança que possibilitaria às superpotências praticar comedimento. O segredo para isso é haver líderes fortes e sábios o suficiente para entender que a inteligência artificial não deve ser levada ao seu limite. “E se uma pessoa se fia inteiramente no que consegue alcançar por meio do poder, ela é capaz de destruir o mundo.”

  • “Se olhamos para a história militar, podemos afirmar que nunca foi possível destruir todos os nossos oponentes em razão de limitações de geografia e precisão. Agora não há nenhuma limitação. Qualquer adversário está 100% vulnerável.”  
    Henry Kissinger

Uma América mais pragmática

O terceiro conselho de Kissinger para aspirantes a líder é “ligar tudo isso aos seus objetivos domésticos, sejam eles quais forem”. Para os EUA, isso envolve aprender a ser mais pragmático, colocando foco sobre as qualidades da liderança e, acima de tudo, renovando a cultura política do país.

O modelo de Kissinger de pensamento pragmático é a Índia. Ele se recorda de uma solenidade em que um ex-funcionário do alto-escalão do governo indiano explicou que política externa deve ter base em alianças não permanentes voltadas para temas específicos, em vez de amarrar o país em grandes estruturas multilaterais.

Essa abordagem transacional não virá naturalmente para os EUA. O tema que atravessa o épico sobre história das relações internacionais de Kissinger, “Diplomacia”, é que os EUA insistem em retratar todas as suas principais intervenções no exterior como expressões de seu destino manifesto de recriar o mundo à sua própria imagem, enquanto sociedade livre, democrática e capitalista.

O problema para Kissinger é o corolário de que os princípios morais se sobreponham com frequência demais aos interesses — mesmo quando não produzem mudanças desejáveis. Ele reconhece que direitos humanos são importantes, mas discorda que os coloquemos no centro da nossa política. A diferença está entre impor o respeito a eles ou afirmar que isso afetará as relações, mas que a escolha é deles.

“Tentamos (impor) no Sudão”, nota Kissinger. “Olhe para o Sudão agora.” De fato, a insistência impensada em fazer o que é certo pode virar desculpa para deixar de pensar em todas as consequências das políticas, afirma ele. As pessoas que querem usar o poder para mudar o mundo, argumenta Kissinger, são com frequência idealistas, apesar de os realistas serem vistos mais comumente como pessoas dispostas a usar a força.

A Índia é um contrapeso essencial ao crescente poder da China. Mas também tem um registro de intolerância religiosa que piora, um Judiciário parcial e uma imprensa silenciada. Uma implicação — apesar de Kissinger não a ter mencionado diretamente — é que a Índia, portanto, colocará em teste a capacidade de pragmatismo dos EUA. Assim como o Japão. As relações se desgastarão, conforme prevê Kissinger, se o Japão se movimentar para obter armas nucleares nos próximos cinco anos. Com um olho nas manobras diplomáticas que bem ou mal mantiveram a paz no século 19, ele olha para o Reino Unido e a França para ajudar os EUA estrategicamente em relação ao equilíbrio de poder na Ásia.

O poder dos indivíduos

A liderança também será importante. Kissinger acredita há muito no poder dos indivíduos. Franklin D. Roosevelt via longe o suficiente para preparar seus EUA isolacionistas para o que percebia como uma guerra inevitável contra as potências do Eixo. Charles de Gaulle fez a França acreditar no futuro. John F. Kennedy inspirou uma geração. Otto von Bismarck operou a unificação da Alemanha e governou com destreza e comedimento — para seu país sucumbir à febre da guerra após ele ser deposto.

Kissinger reconhece que noticiários 24 horas e redes sociais dificultam seu estilo de diplomacia. “Não acho que um presidente hoje poderia enviar um representante com os poderes que eu tinha”, afirma ele. Mas Kissinger argumenta que afligir-se sem saber se um caminho adiante sequer é possível seria um erro. “Se você considerar os líderes que respeitei, nenhum fazia essa pergunta. Eles perguntavam, ‘Isso é necessário?’.”

Kissinger recorda-se do exemplo de Winston Lord, que integrava sua equipe no governo Nixon. “Quando nós interviemos no Camboja, ele quis pular fora. E eu lhe disse, ‘Você pode abandonar o barco e marchar por aí levantando um cartaz; ou pode nos ajudar a solucionar a Guerra do Vietnã’. Então ele decidiu ficar (…) O que nós precisamos é de pessoas que tomem esse tipo de decisão — que vivam no momento atual e queiram fazer algo a respeito em vez de sentir pena de si mesmas.”

A liderança reflete a cultura política de um país. Kissinger, como muitos republicanos, preocupa-se com o foco da educação americana nos momentos mais obscuros dos EUA. “Para adquirir uma visão estratégica, você precisa ter fé em seu país”, afirma ele. A percepção compartilhada do valor dos EUA foi perdida.

Kissinger também reclama da falta de senso de proporção e julgamento nos meios de comunicação. Quando ele estava no governo, a imprensa era hostil, mas ele ainda dialogava com os jornalistas. “Eles me deixavam doido”, afirmou ele. “Mas isso era parte do jogo (…) eles não eram injustos.” Hoje, em contraste, Kissinger afirma que os meios de comunicação não têm nenhum incentivo à reflexão. “Meu mote é a necessidade de equilíbrio e moderação. De institucionalizar isso. O objetivo é esse.”

  • Nós (os EUA) não estamos em um grande momento na história, mas a alternativa é a abdicação completa. Esse é o grande desafio que temos de solucionar. Se não conseguirmos, as previsões de fracasso serão comprovadas.” Henry Kissinger

A ameaça da polarização política

Pior de tudo, porém, é a própria política. Quando Kissinger chegou em Washington, políticos de ambos os partidos jantavam juntos rotineiramente. Ele tinha amizade com George McGovern, que foi candidato do Partido Democrata à presidência.

Isso seria incomum hoje para um conselheiro de segurança nacional do outro time, acredita ele. Gerald Ford, que assumiu após a renúncia de Nixon, era o tipo de indivíduo cujos oponentes não duvidavam que sempre agiria com decência. Hoje, qualquer método é considerado aceitável.

“Eu acho que Trump e, agora, Biden levaram (a animosidade) ao extremo”, afirma Kissinger. Ele teme que uma situação como o Watergate poderia ocasionar violência e que faltam lideranças nos EUA. “Não acho que Biden seja capaz de inspirar e (…) espero que os republicanos consigam encontrar uma pessoa melhor”, afirma ele. “Não estamos em um grande momento na história”, lamenta ele, “mas a alternativa é a abdicação completa”.

Os EUA precisam desesperadamente do pensamento estratégico de longo prazo, acredita Kissinger. “Esse é o grande desafio que temos de solucionar. Se não conseguirmos, as previsões de fracasso serão comprovadas.”

Um novo mundo

Se o tempo é curto e faltam lideranças, como ficam os prospectos para China e EUA encontrarem uma via para conviver em paz?

“Todos temos de admitir que estamos em um mundo novo”, afirma Kissinger, “pois qualquer coisa que fizermos pode dar errado e não existe nenhum caminho infalível”. Mesmo assim ele diz que sente esperança. “Veja, minha vida foi difícil, mas argumenta a favor do otimismo. E a dificuldade também é um desafio, não deveria ser sempre um obstáculo.”

Kissinger enfatiza que a humanidade fez avanços enormes. É verdade que esse progresso com frequência ocorreu na esteira de conflitos terríveis — após a Guerra dos Trinta Anos, das Guerras Napoleônicas e da 2.ª Guerra, por exemplo, mas a rivalidade entre China e EUA poderia ser diferente. A história sugere que quando duas potências desse tipo se encontram, o desfecho normal é o conflito militar. “Mas a atual circunstância não é normal”, argumenta Kissinger, “em razão da aniquilação mútua assegurada e da inteligência artificial”.

“Acho que é possível criar uma ordem mundial com base em regras na qual Europa, China e Índia poderiam se unir, o que já é uma boa porção da humanidade. Então, se considerarmos a exequibilidade disso, a coisa pode acabar bem — ou pelo menos sem catástrofe — e nós poderemos progredir.”

Esta é a tarefa dos líderes das superpotências de hoje. “Immanuel Kant afirmou que a paz ocorreria por meio do entendimento humano ou de algum desastre”, explica Kissinger. “Ele pensou que ocorreria por meio da razão, mas não pôde garantir que seria assim. É isso, mais ou menos, o que eu penso.”

Os líderes mundiais, portanto, arcam com uma responsabilidade pesada. Exige-se deles realismo para enfrentar os perigos adiante, visão para perceber que a solução reside em alcançar um equilíbrio entre as forças de seus países e comedimento para se abster de usar seus poderes ofensivos ao máximo. “É um desafio sem precedentes e uma grande oportunidade”, afirma Kissinger.

O futuro da humanidade depende de acertarmos nisso. Passada mais da metade da quarta hora de conversa do dia e a poucas semanas das celebrações de seu centenário, Kissinger acrescenta, com uma expressão característica, “De qualquer modo, eu não estarei aqui para ver”.

Importante momento que redesenhou o mundo após. Nesta visita a dupla Nixon - Kissinger trouxxe a China paaraa as grandes potência e a inexorável superação da Rússia